Pápagos
Lingüística Su idioma forma parte de la familia lingüística utoazteca, dentro del grupo pima-tepehuana. Rechazaron el nombre “papago” que, proveniente de una palabra pima, papahvi-o-otam, que significa “comedores de frijoles”, adoptaron para denominarlos los exploradores y misioneros españoles. Prefieren llamarse a sí mismos tohono o'odham, que significa “gente del desierto”. Tenían un parentesco cercano con los pimas, y probablemente descendían de los antiguos pueblos hohokan.
Estás vendo %%% do contido deste artigo.
Solicita acceso á túa biblioteca para consultar os nosos recursos electrónicos.
Vantaxes para ser un usuario rexistrado.
Acceso sen restricións a todo o contido da obra.
Só información verificada de selos editoriais de prestixio.
Contido de autores recoñecidos e actualizacións diarias.
A nova plataforma do Consorcio ofrece unha experiencia de busca fácil de usar e altamente utilizable. Contén funcións únicas que che permiten navegar e facer consultas dun xeito áxil e dinámico..
Convenios especiales: Ensino Bibliotecas públicas